Author Archive > 塔嘻

Qu’il fait bon – 2010 summer menu III

七月中旬,塔嘻還是心繫山梨縣產的「サマーエンジェルのタルト」,又去了趟店裡從頭到尾掃瞄了一遍… 但… 小姐說「目前還沒開賣耶~但應該在 7/20~7/23之間會開始販售,但確切時間還不能跟你肯定,建議先打電話來詢問喔!」好吧~那就先買本來也就在預定名單裡的另一款回家享用吧!

ゆずとヨーグルトのタルト (柚子優格塔 / Yuzu&yogurt Tarte) – 7月中旬~8月販售預定

 IMG_9651

採用以盛產柚子出名的高知縣馬路村所生產的果汁而製作的柚子優格塔,採用全麥麵粉製成的塔皮比起一般麵粉烤出來的塔皮來的香脆,細細咀嚼,還可以嚐到淡淡的麥香呢!濃郁的優格以清爽的慕斯方式呈現,中間夾以一層柚子慕斯,最後鋪上一層以柚子與柳橙製作的果凍,那透明感十足的果凍光是欣賞就覺得一股清涼感油然而生呢~既然「看」起來很夏天,那「吃」起來的滋味如何呢?帶點酸味的柚子幕斯果然很清爽不膩口,搭配上有濃郁牛奶風味的優格,再加上絕妙口感的果凍,果然是夏天的一品啊!

IMG_9652[2]

很快的又過了一週來到了 7/21,已經打定主意要讓艾迪下班順道去拿蛋糕的塔嘻,很期待的打了電話去銀座店下訂單… 小姐跟我說「明天開賣喔!」,塔嘻也沒先問過艾迪,決定先訂再說!!!隔天好心的艾迪當然是去幫塔嘻帶了蛋糕回來囉~就來看看這本尊的照片吧~

山梨県産"サマーエンジェル"のタルト (山梨縣產"夏之天使"塔 / Summer angel Tart) – 7月販售預定

IMG_9815

光是看到那鮮紅的李子就足以讓塔嘻流口水了!有著糖度 15~17 度的李子卻帶有自己獨特的酸味,這種自然非人工的酸甜滋味,真是令塔嘻無法抵抗。由塔皮循序而上的是淡淡香氣的杏仁cream與起司風味的卡士達醬,再來一層鬆軟的海綿蛋糕,最後鋪以令人垂涎欲滴的李子… 一起入口,酸甜的滋味在口中蔓延,果然等待是值得的啊!不過對塔嘻來說,如果可以再酸一點點會更完美…

IMG_9816

自從吃了這款蛋糕之後,塔嘻就對這李子抱有非常大的興趣,但今年好像真的產量不多,不是每回去超市都見的到它的蹤影。雖然買不到「山梨縣」產的,但一樣都是「山」開頭的「山形縣」也是有產的喔!酸度十足甜度也不差,鮮紅的令塔嘻着迷啊~

塔嘻發現他跟台灣的李子一樣,就是皮很酸,果肉很甜,但吃到最後靠進籽的部份酸味又二度來敲門,所以每次觀察怕酸的艾迪吃這類的水果也是一種樂趣呢!

IMG_9966

夏季menu裡還有兩款塔嘻很想嚐鮮的塔,一個是預計八月中旬就要開賣的「山梨県産 "カッタクルガンのタルト"」,這カッタクルガン(KattaKourgan) 是歐洲品種的葡萄,一般市面上不容易入手,塔嘻在樂天上有看到農家直販的賣家,但那價格真的是令塔嘻為之一驚,2Kg (約三~四串) 要價7000日幣,是有這麼珍貴嗎?不過在日本,葡萄本來就是很「高貴」的水果,再加上這歐洲品種的葡萄好像不是很好栽種,所以「物以稀為貴」囉~但… 今年的天氣果然很異常,今年日本真的是熱到快翻掉,所以前幾天打去問的時候,果然又延期了,而且還不知道什麼時候水果可以收成,搞不好今年塔嘻嚐不到這夢幻的葡萄塔了(-_-;)…

令一款則是用這一季才開始推出的「蔬菜塔」,採用當令的野菜做成的蔬菜塔應該是種新嘗試,讓塔嘻不由自主的聯想到「鹹派」,不過照片上看起來應該跟鹹派有點不一樣,塔嘻尚未嘗過所以很想一試,不知道 Qu’il fait bon 的蔬菜塔到底嚐起來是啥滋味咧?八月份的時令野菜特選製成的塔是「カボチャのタルト」(南瓜塔 / Pumpkin Tart),但艾迪一看到menu上寫的描述就直接對塔嘻說「看起來不怎麼好吃」… 真是…

夏季menu告一個段落之後,下一篇來回顧一下2010春天塔嘻根艾迪吃了啥!

Continue reading

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Qu’il fait bon – 2010 summer menu II

七月初的第一個週末,塔嘻看準了預計七月開始販售的一款水果派滿心期待的要去外帶回家享用,長長的蛋糕櫃從頭看到尾又從尾看到頭,就連後方備用還未切片的「standby」選手們我都仔細瞧過了,怎麼就是不見這山梨縣產的「サマーエンジェルのタルト」,直接詢問了可愛的店員,店員的回答是「因為水果的收成狀況不如預期,所以目前還沒有辦法開始販售…」好吧~但既然來了怎麼可以空手而回咧!研究了一下 menu,發現有款只販售到七月中旬的蛋糕,擇日不如撞日,就是你啦!今天就你雀屏中選!

"ル ガール" クリームチーズとバナナのタルト ("Le Gall" 乳酪香蕉塔 / "Le Gall" cream cheese & banana Tarte) – 6月~7月中旬販售預定

IMG_9336

Le Gall 是乳酪的牌子!法國的Bretagne地方所生產的牛奶特色是乳脂肪較高,而這掛有 Le Gall 品牌的則強調以最先進的技術與優良的品管,製造出口感非常滑順的cream cheese… 總而言之,就是很棒的 cream cheese就對了啦 (有興趣的人可以看一下Qu’il fait bon 特別為這款Le Gall cream cheese 做的介紹)!這款乳酪香蕉塔就是以這珍貴的 cream cheese 再鋪上濃郁香甜的香蕉一起烘烤而成的。塔皮上抹上一層薄薄的莓類果醬,再覆蓋以cream cheese 與 Ricotta cheese一起調和而成的cream,最後鋪上滿滿的香蕉一起烘烤成這誘人的金黃色… 本來怕這款蛋糕會很甜膩的塔嘻,嚐了一口之後,意外的跟塔嘻的味蕾很合。口感相當好的塔皮搭配上香味濃郁的cream,再來上香氣十足口感綿密的香蕉,又嚐到了一品好派啊!

IMG_9337

題外話說一下這香蕉也是大有來頭,在日本,除了台灣香蕉是高級品之外,這掛有「Dole」牌子的進口香蕉也是「美味」的代名詞~他們可是還有請SMAP的香取慎吾拍廣告的咧!而這款"Le Gall" 乳酪香蕉塔所使用的香蕉就是 Dole 品牌裡最高檔的一個系列「SWEETIO」的香蕉。所以除了法國來的Le Gall 的cream cheese之外,這款香蕉也是「名牌」呢!除了台灣的香蕉之外,只要在超市有看到特價中的Dole的香蕉,塔嘻是絕對會出手的… 原因無他 – 「美味」!

沒想到一款"Le Gall" 乳酪香蕉塔竟也能讓塔嘻寫成這麼冗長… 下一篇會改進…

Continue reading

, , , , , , , , , , , ,

Qu’il fait bon – 2010 summer menu I

在日本,大概很少有蛋糕店可以讓喜歡嘗鮮的塔嘻這麼頻繁的光顧了吧!尤其是在美味蛋糕比比皆是的東京… 其實不是塔嘻不喜歡其他的蛋糕店,而是塔嘻太喜歡 Qu’il fait bon了!說穿了,不過就是Qu’il fait bon 的水果+派皮實在太得塔嘻的歡心了~

 IMG_9811

自從搬到東京之後,位在巷弄裡的銀座店已經光顧不下十次了吧 ;P

   IMG_5895

週末的人潮真的不是蓋的…

 IMG_5894

平日則是學生、貴婦、觀光客的聚集地

IMG_5893

既然是水果派專門店,每個季節盛產的水果都不同,當然要依季節推出不同口味的蛋糕囉!Qu’il fait bon 有四個季節的menu,所以每到季末塔嘻就要趕緊查看下一季會推出些什麼蛋糕,這樣才方便塔嘻安排「行程」\(^o^)/

IMG_9789

2010春季 menu (March ~ May) – 照片裡的水果們一直不停的跟塔嘻招手啊!(^o^)丿但艾迪卻不停的對塔嘻搖頭(;一_一)

IMG_9790

2010夏季 menu (June~Augest) – 塔嘻之所以要安排「行程」是有原因的!(迷之音:很會找藉口嘛!<`~´>) 話說這「夏季menu」上有的蛋糕可不代表你這三個月內隨時想吃哪一種都會有喔~畢竟有些水果的產季「真正美味」的期間不長,所以大多水果派都只有「一個月的生命週期」!!!所以你說怎麼能不好好安排進食的順序呢 )^o^(

IMG_9794 

桃のタルト (桃子塔 / Peach Tart)

進入六月,帶有淡淡香氣又粉嫩的「水蜜桃」漸漸露臉,塔嘻二話不說先嚐了這款「桃のタルト 」!富有奶油香氣的派皮上,擠上一層卡士達醬,最後再以鮮嫩多汁的水蜜桃將表面完全覆蓋住,真是奢侈的一道甜點啊!不過對塔嘻跟艾迪來說,水蜜桃還是直接吃最過癮啦!尤其是山梨縣產的水蜜桃,真的是極品中的極品啊!

IMG_9026

每個月的20號是Qu’il fait bon night,為了響應環保,Qu’il fait bon每個月20號只會營業到下午五點,依照官網上的說法是可以減少電力的使用,除此之外還呼籲大家一起響應每個月的20號晚上八點到十點之間以點蠟燭的方式取代開電燈…(-。-)y-゜゜゜所以咧~每個月的20號也就會有一款特別的蛋糕,只在這天販售 (每季推出一款),希望你買回家之後可以在「燭光圍繞之下」想用這款精心特製的蛋糕…←基本上,塔嘻覺得這只是一種販賣的噱頭(゜-゜) 。之前都沒機會剛好在20號造訪 Qu’il fait bon,這次剛好讓塔嘻嘗到了夏季款的 「キャンドルナイトケーキ」(燭光之夜蛋糕 / Candle night cake)。既然都去店裡一趟了,就多買了另一款「パッションフルーツとチーズのムース」(百香果&起司幕斯 / Passionfruit & Cheese mousse) 一起試試!

IMG_9121

キャンドルナイトケーキ (燭光之夜蛋糕 / Candle night cake) :每月20號限定販售 (每季更換口味,此為2010夏季版)

巧克力塔皮的麵糰裡加入了以紅酒熬煮的無花果與核桃,上頭鋪以檸檬口味的巧克力布丁(・・?一起進烤箱烘培,再搭配上新鮮的無花果、草莓與覆盆子… 說真的,這是截至目前為止最不合塔嘻跟艾迪口味的一塊… 該怎麼說呢?口感是不錯,但總覺得巧克力跟無花果不太搭,再加上中間的巧克力布丁加了酸酸的檸檬味,一整個吃起來很詭異,不協調的味道啊!想當然耳的,塔嘻是在大白天就把蛋糕吃掉了,當天晚上也沒點蠟燭取代開電燈… 所以我說咩~這只不過是商人的伎倆罷了!

IMG_9122

パッションフルーツとチーズのムース (百香果&起司幕斯 / Passionfruit & Cheese mousse):2010年六月限定販售

好在有順道帶了這款蛋糕回家,讓我對上一塊的不解稍稍獲得一點安慰。爽口的酥皮為底,循序而上的是那酸甜夠味的百香果慕斯、覆盆莓果醬、起司慕斯,最後再覆以打的如羽毛般輕柔的蛋白糖霜一起烘烤,綴以草莓畫龍點睛。一入口,那美妙的口感與百香果的酸甜香氣一湧而來,人生真是美妙!

IMG_9123

沒想到只介紹了三款蛋糕就寫了這麼冗長的一篇 (@_@;),塔嘻擔心大家看的太累,改天再介紹夏季的別款蛋糕吧!

Continue reading

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

又到了釀梅酒的季節…

去年的六月,艾迪正好要去和歌山參加一個什麼鬼競賽的,逮住機會的塔嘻趕緊上網看和歌山有什麼特產可以買的,結論是「梅子」跟「蜜柑」!還是窮學生的時候沒什麼經費買梅酒卻又很愛喝梅酒的塔嘻突然興起了自己釀梅酒的念頭,馬上下令艾迪給我買兩袋和歌山的青梅回來!

這是去年艾迪從和歌山買回來的青梅 (最適合釀梅酒的梅子是帶有硬度的青梅,去年因為塔嘻比較忙,沒有在拿到梅子之後馬上進行釀酒工程,所以青梅都漸漸熟了…)

IMG_0057

今年已經畢業的艾迪沒有什麼鬼競賽要參加了,但已釀酒上癮的塔嘻只好上樂天直接跟和歌山的農家購買…

IMG_9114

這一買就是5Kg… 但品質真的是還不錯,很青很硬…

IMG_9118

釀梅酒要準備的東西其實很簡單,最重要的梅子到手之後,只要準備保存容器、焼酎(ホワイトリカー,俗稱蒸餾酒,類似VODKA,酒精濃度 35%)、冰糖就可以開始著手釀酒工程囉!

IMG_9131

首先,當然是要把梅子一顆一顆的洗乾淨… 然後泡水2~4小時去除梅子的澀味 (今年一口氣訂了5Kg的梅子,這可讓家裡所有可以用的大鍋子都傾巢而出!)

IMG_9128

接下來就是麻煩又費時的工程了,要把梅子一顆一顆擦乾然後用竹籤把蒂頭給去除… 這六鍋的梅子搞了塔嘻好久…<`~´> 但為了美味的梅酒,值得啊!\(~o~)/

IMG_0063

經過最繁瑣的步驟,接下來就簡單啦~把處理過的青梅跟冰糖交雜著放進廣口的瓶子裡

IMG_9133

然後再將焼酎靜靜的注入瓶中…

IMG_0069

大功告成!

IMG_9134

接下來就是抱著期待的心情等待它慢慢「熟成」囉!不過因為冰糖不好溶解,所以剛開始的一週最好每天搖一搖瓶子讓冰糖融解的快一些,這是釀完一週後的梅酒…

IMG_9288

這是去年釀完四個月後的梅酒

IMG_2335

充滿酒香的梅子,皮都皺了…

IMG_2336

放個冰塊小酌幾口,幸福的瞬間…

IMG_2339

去年只釀了兩大罐,結果一年喝下來只剩下一丁點,塔嘻今年索性釀了三大罐,想說一定要有一罐讓他「好酒沉甕底」,這次一定要撐久一點啊~

IMG_9298

跟大家分享一下塔嘻的梅酒食譜吧!

2009年版:
和歌山南高梅 1.2 kg
冰砂糖 600g
宝酒造の焼酎(ホワイトリカー) 1.8L

改天再來介紹梅子醋、蜂蜜梅子跟梅子糖漿的作法!

Continue reading

, , ,

字幕版的日本電影

字幕がついてる「邦画」

禮拜一的晚上,即使天候不良,塔嘻跟艾迪一起去看了電影。明明每天都很閒,為什麼偏偏要挑天氣不好的日子去呢?還不都是因為有「日文字幕版」的緣故!本來在日本的電影院裡上映的日本電影,沒有字幕是很稀鬆平常的一件事情,但是為了讓聽障者們也可以享受看電影的樂趣,有些片會在部分戲院、特別指定的日子裡上映「日文字幕版」的版本。對於台灣人的我們來說,這「日文字幕版」還真的是幫了我們一個大忙啊!

月曜日の夜、悪天候にもかかわらず、TarcyとEddieは一緒に映画を見に行きました。毎日暇なのにどうしてわざわざ悪天候の日に行かなければなりませんか。その理由は「日本語の字幕」があるからです!そもそも日本の映画館には日本語で上映される映画に字幕がついてないのは普通ですけど、聴覚障害者の人も映画を楽しめるようにするため、映画によっては、ある映画館である日に「日本語の字幕版」も上映されています。台湾人の私達にとって、この「日本語の字幕版」が本当に助かりますね。

image

(有上映日文字幕的戲院和日期/字幕上映の映画館と日程)

或許這是台灣特有的文化(習慣?)吧。在台灣上映的電影就不用說了,電視上播出的連續劇或是電視節目(基本上台灣的電視台是沒有數位訊號的,都是類比訊號。),即使演員或是來賓說的是國語或是台語,幾乎也都會有附上中文字幕。(如果是電影的話,中文跟英文字幕都會有)

これは多分台湾の特別な文化(習慣?)かもしれませんね。台湾で上映される映画はもちろん、放送されるドラマや番組なども(地テジではなくて全部アナログです。)、出演者らが中国語或いは台湾語で話してもほとんど中国語の字幕がついてる。(映画の場合は英語と中国語両方ともついてる)

兩年半前剛來日本的時候,或許是自己有「邊看電視節目邊看字幕」的壞習慣,在日本看電視這件事情還真是讓我們吃足了苦頭啊。我當然知道數位電視有字幕放送,但是當時我住的地方還沒有數位電視啊!我之所以會這麼說是因為我們的日文程度還很差,如果有字幕的話,對於一樣是漢字圈的台灣人來說或許光看字幕大致上就可以理解也說不定。從這點來看的話,對於在台灣學中文的外國人來說,似乎可以邊看電視邊學中文呢!

二年半前来日したばかりのとき、「番組を見ながら字幕も見る」という習慣のせいで、日本でテレビを見るのが結構大変なことでしたね。地テジの番組は字幕放送があるんですけど、その時住んでいる地域には地テジがなかったのです。なぜがというと私達の日本語がまだ下手だったので、もし字幕がついてるなら、漢字が分かる台湾人にとってちょっとだけ通じるかもしれませんね。これを考えると、台湾で中国語を勉強している外国人にとって、テレビを見ながら勉強もできそうですよね。

IMG_9099

(可以切換出字幕的數位電視頻道/字幕がついてる番組)

現在我們住的地方因為有數位電視可以看,所以可以一邊看電視一邊學日文真的是件很開心的事情呢!不過日本的電影果然還是非得等「字幕版」不可啊!不然就會看到我老公在電影院裡呼呼大睡啦~

今住んでいる場所は地テジの放送があるので、テレビを見ながら日本語の勉強もできて本当に嬉しいです。でも日本の映画はやはり「字幕版」を待つしかないでしょうね。そうしないとEddieは映画館で寝ますね。

Continue reading


prev posts